lunes, 25 de enero de 2016

La recta final

En diciembre tuvimos la cita para el examen médico requerido. En la web de CIC se puede consultar el listado de centros donde acudir en cada país. Desconozco si el precio está estandarizado o regulado, pero en nuestro caso fue de 505€ en total incluyendo los dos adultos y nuestra bebé.

A continuación vino un tiempo de espera algo angustioso, si bien no tenía que haber ningún problema, ya que lo que parece ser que les interesa es que los inmigrantes no tengamos ningún problema grave de salud que les repercuta económicamente.

Se puede ir consultando el estado del proceso en otra parte de la web de CIC. Yo lo fui haciendo durante diciembre y enero, pero no había más que un mensaje indicando que los resultados médicos se habían recibido, lo cual es positivo pero esperaba algo más.

Finalmente, el pasado 20 de enero recibimos un comunicado por correo electrónico de la embajada de Canadá en París solicitando el pago de $980 en concepto de trámite del visado de los dos adultos.

En un principio, creí que se trataba de un error, ya que ya habíamos hecho un pago a CIC para iniciar los trámites.

El siguiente paso fue buscar información sobre las tarifas de los servicios del CRDV (Centre de réception des demandes de visa), sin poder ver que ni individualmente ni sumando conceptos se llegue a la cantidad fijada.

En la web de CIC, he podido constatar que esa cantidad corresponde a la tasa para el derecho a residencia permanente (Right of Permanent Residence Fee o RPRF), aunque la referencia al programa Express Entry no me acaba de cuadrar.

Otra fuente de información, más clara que la anterior, es la de immigration.ca, donde diferencia entre la solicitud de residencia permanente y el derecho a la misma.

Y la fuente más clara de todas, que cito textualmente, indica que:

This fee of $490 must be paid by each principal applicant and their spouse or common-law partner before they are issued their Permanent Resident (PR) Visa to Canada. Dependent children of the principal applicant are not required to pay. The RPRF is separate from the Application Fee for a PR Visa to Canada discussed above. Please note that this fee is subject to change by the Canadian government at any time.

Conclusión: transparencia cero para el Gobierno de Canadá y falta de información clara, aunque en cualquier caso podemos estar muy felices, ya que esta tasa sólo se paga si ya hemos sido admitidos como inmigrantes y se trata del último paso.

sábado, 5 de diciembre de 2015

Llegando a la meta

A pesar del tiempo transcurrido desde la última entrada en el blog, que data de agosto, el tema de la emigración a Canadá nos ha tenido muy ocupados debido a diversos acontecimientos.

En agosto obtuvimos nuestro tan ansiado CSQ, que consiste, entre otra documentación, en dos copias por persona (una para enviar al gobierno federal y la otra para el personal de la aduana en el momento de entrar al país).

En seguida nos pusimos manos a la obra para rellenar la documentación a enviar a Citoyenneté et Immigration Canada (CIC), más concretamente al Bureau de réception centralisée, en Sydney (Nueva Escocia). Tuvimos que hacerles llegar el certificado de antecedentes penales, emitido por el Ministerio de Justicia y, como es normal, traducido por un traductor jurado (no lo emiten ni en francés ni en inglés, una lástima).

La carta, certificada y con acuse de recibo, fue enviada el 8 de septiembre. Hasta aquí todo bien.

El primer problema empezó cuando al hacer el seguimiento de la carta a través de Canada Post. Hasta ahora siempre había podido ver la ruta por la que iba pasando la carta. Sin embargo, en esta ocasión, al introducir el número de referencia, me indicaba que no existía, aunque en la página de Correos aparecía como enviada.

Así pues, al cabo de dos semanas, hice una reclamación en Correos. Me informaron de que oficialmente tenían un plazo de respuesta para los envíos internacionales que duraba hasta finales de noviembre. Eventualmente, iba consultando la página de Canada Post. Un día de principios de noviembre apareció como entregada el 16 de septiembre, pero no podía ver más información (ni la ruta, ni la persona que la había recibido, con su firma, ni nada de lo habitual).

Sin saber a ciencia cierta si la carta había sido realmente entregada y temiendo que se hubiera perdido, el 16 de noviembre envié un correo electrónico a CIC para preguntarles si mi carta había llegado. El personal de contacto por esta vía es del CIO (no recuerdo lo que significa). Lamentablemente, tampoco encuentro la página donde está su correo-e, pero si alguien está interesado, que me escriba y se lo doy.

Les pedí por favor que me dijeran algo, ya que en caso contrario tendría que solicitar al MIDI un nuevo CSQ.

Después de más de una semana de espera, no tenía mucha esperanza de que me contactaran, pero el día 1 de diciembre me solicitaron datos personales para confirmar mi identidad y me confirmaron de que habían recibido la carta. Precisamente ayer 4 de diciembre de 2015 se volvieron a poner en contacto conmigo por correo electrónico para enviarme los datos para realizar el examen médico y obtener el certificado médico necesario durante el proceso de obtención de la residencia permanente. El plazo es de 30 días, muy breve teniendo en cuenta las fiestas de Navidad, pero lo conseguiremos.

Así pues, después de muchas semanas de sufrimiento y papeleo, espero que nos encontremos ante el último paso, que todo vaya bien y que en breve obtengamos nuestra tan ansiada RP.

martes, 11 de agosto de 2015

Primer hito conseguido

Una de las cosas más esperadas de los últimos años acaba de suceder. Después de haber enviado los resultados del TEF en los que demostrábamos un nivel de francés B2 o superior en algunas áreas, hoy nos ha llegado un sobre del MIDI.

Sinceramente, ya estábamos preparados para una citación para exponer nuestro proyecto de inmigración, lo cual parece ser habitual cuando no se llega al mínimo de puntos exigidos (67 según pude consultar).

En cambio, lo que nos ha llegado nos ha llenado de alegría. Se trata del CSQ (Certificat de Sélection du Québec), junto con información sobre los siguientes pasos, lo que significa ser poseedor del certificado, algunas páginas web de búsqueda de empleo y folletos informativos.

Pues bien, el siguiente paso sería hacer una solicitud al CIC (Citoyenneté et Immigration Canada), es decir, al gobierno federal, para obtener la residencia permanente, para lo cual hay que pagar las correspondientes tasas (aún no las tengo claras, ya publicaré una entrada en el blog más adelante).

viernes, 26 de junio de 2015

Hay esperanzas

Ayer recibimos por correo electrónico los resultados del TEF Canada que hicimos el pasado 22 de mayo en la Cámara de Comercio Francesa de Barcelona. Los documentos en papel tardarán todavía un par de semanas más.

Para nuestro regocijo, ambos obtuvimos una puntuación en cada una de las partes que nos situaba en un nivel B2 o superior.

Rápidamente, los imprimimos y los enviamos por correo certificado y urgente al MIDI (Ministère de l'Immigration, la Diversité et l'Inclusion), junto con una misiva solicitando que fueran aceptados pese a estar fuera del plazo que nos habían dado.

Ahora queda esperar respuesta, que continúen con la gestión del expediente y que estemos en disposición de obtener el ansiado CSQ (Certificat de Sélection du Québec).

jueves, 30 de abril de 2015

No tiramos la toalla

Mucho tiempo ha pasado desde mi última entrada en el blog y muchos acontecimientos se han sucedido.

Por un lado, nuestra intención de emigrar a Canadá a través de la provincia de Québec sigue en marcha, a pesar de que el MIDI (antes MICC) no nos lo pone fácil.

En febrero de 2015, cuando pretendíamos volar a St. John's, en Newfoundland, nuestro vuelo se canceló y acabamos en Montréal. Así pues, aproveché para ir al edificio del MIDI en la calle Notre-Dame, pero como no tenía concertada una visita, me denegaron el acceso al personal que atiende las solicitudes de inmigración (Service de sélection des travailleurs qualifiés), ni siquiera argumentando lo fortuito de mi caso. La única posibilidad que me dieron fue utilizar un teléfono interno para ponerme en contacto con los recepcionistas del personal de inmigración. Ya al teléfono, expliqué que tenía dudas sobre cómo se habían contabilizado los puntos y la persona al otro lado se puso a la defensiva indicándome que el trabajo de los funcionarios no se podía cuestionar. A partir de ahí, el resto de la conversación fue una pérdida de tiempo. En última instancia, dejé un escrito en el buzón interno disponible explicando que necesitaba el listado de mis puntos puestos al día y que necesitaba más tiempo para inscribirme al examen de francés de mayo y hacerles llegar los resultados, ya que el plazo de 18 meses terminaba precisamente ese mes.

El pasado 11 de marzo recibí la respuesta por correo electrónico. Los puntos habían aumentado de 47 a 51 por el nacimiento de Carla, pero no se revisaba mi dominio de formación. No obstante, nos acordaban un plazo adicional para realizar las pruebas de conocimiento de francés.

Finalmente, nos hemos inscrito a todas las pruebas para el TEF Canadá en la Cámara de Comercio Francesa de Barcelona. Se realizarán el próximo 22 de mayo.

Por otro lado, como seguramente es ya conocido por muchos, el Gobierno Federal ha creado este año el Express Entry, una vía de inmigración en la cual, resumiendo mucho, los candidatos se inscriben en una base de datos y se les otorga el permiso de inmigración cuando una empresa solicita un perfil como el del candidato.

Es otra opción para la cual ya nos estamos preparando al habernos inscrito en una modalidad del TEF apta esta vía de inmigración (aquí se puede revisar qué pruebas son válidas).

sábado, 26 de julio de 2014

Estudiando francés

Ayer se acabó el curso de francés de la EOI en el que me inscribí para mejorar mi nivel de francés y tener más posibilidades de llegar al B2 exigido por el MICC, que por lo visto ahora es el MIDI (Ministère de l'Immigration, la Diversité et l'Inclusion).

Estoy muy contento por los resultados, aunque se ha evidenciado que tengo que mejorar mucho todavía. Desde aquí quiero dar gracias a nuestra profesora Aurélie, quien se ha esforzado mucho para que el curso intensivo salga mejor que bien.

Otro motivo para estar contento es haber ganado el concurso de escritura bajo el tema "Paris: entre tradition et modernité" con el siguiente intento de texto poético:


Paris, lumière et obscurité, tu vas toujours être une ville dont la sombre histoire ne sera compensée qu'avec la clarté des génies qu'elle engendre.
Paris, le centre de l'hexagone que tout a attiré tandis que tu exportais la culture et la science en poussant la limite jusqu'au-dela des frontières françaises, tu as toujours été un haut-parleur pour ceux qui voulaient être branchés à la « francofolie ».
Paris, en même temps un trou où les bottes se salissaient de boue et un monde de progrès dans lequel on avait envie d'être né.
Paris, grâce à tous ceux qui sont morts pour ta cause, tu nous permets de respirer l'égalité et la fraternité de ton air.
Paris, à cause de ceux qui nous montrent leurs idées exposées grâce au Président Pompidou, tu peux mourir sans forme.
Paris, à la fin, tu vas toujours tirer parti de ton ancien esprit pour compenser le laxisme de la nouvelle pensée.

viernes, 21 de marzo de 2014

Un giro inesperado

Hace mucho tiempo, desde noviembre, que no publico una entrada en el blog. En parte es porque no he tenido tiempo, en parte es porque han sucedido tantas cosas que se me ha acumulado el trabajo.

Voy a intentar poner esto al día. Como comentaba en la entrada anterior, después del nacimiento de nuestra hija Carla enviamos la documentación necesaria para incluirla en la solicitud de residencia permanente a Québec.

Casi al mismo tiempo (de hecho unos pocos días antes de remitirles la documentación del nacimiento) nos llego una carta del MICC cuyo contenido dio un giro inesperado a la solicitud.

En ella nos indicaban que no teníamos el nivel exigido de francés y que disponíamos de 18 meses para volver a remitirles una prueba en la que constara como mínimo un nivel B2 del marco común europeo. Además, en el cuadro de evaluación que nos incluía la carta, no habían tenido en cuenta el dominio de formación de mi especialidad como informático sino como profesor y teníamos cero puntos en las pruebas escritas, ya que no las habíamos realizado porque se suponía que no eran necesarias.

Creía haber leído y releído la normativa aplicable y calculado varias veces la puntuación que teníamos para asegurarme de que las posibilidades eran altas. ¿Cómo se explica todo entonces? Pues bien, no se trató de un error nuestro, sino que en el transcurso de la solicitud la normativa cambió (desde el primero de agosto).

Con todo, nos hemos quedado en 47 puntos de los 63 necesarios y, a pesar de que hay que sumar los puntos por ir con un bebé y los del idioma si llegamos al nivel B2, no creo que podamos sumarlos todos.

Así pues, a día de hoy, las posibilidades de entrar a Canadá por Québec se han reducido muchísimo. No obstante, no hay que perder la esperanza y seguimos estudiando francés.

Además, acabo de tener conocimiento de que Nueva Escocia ha abierto la veda con un programa para inmigrar sin necesidad de una oferta laboral, si se cumplen ciertos requisitos, pero eso tengo que revisarlo bien y lo dejo para mi próxima entrada.